середа, 5 жовтня 2016 р.

Урок 8. Вивчення англійської мови

Вітаю, шановні читачі. Ось і час для наступного уроку. У цьому уроці я планую виставити багатенько нових слів. Будь ласка, перш ніж вчити решту сьогоднішнього матеріалу, переконайтеся, що ви добре вивчили всі нові слова, заодно і старі повторіть. Це ніколи зайвим не буде. Отже, нові слова:
a town [таун] - містечко.
a house [хаус] - будинок.
a window [віндов] - вікно.
a flower [флава] - квітка.
an arm-chair [арм-чеа] – крісло.
a day-book [дей-бук] - щоденник.
a corner [корна] – куток.
in the corner of [ін де корна оф] – у кутку.
to the left of [ту де лефт оф] – ліворуч від.
to the right of [те де райт оф] – праворуч від.
brown [браун] – коричневий.
yellow [єллов] – жовтий.
our [аоа] – наш, наша, наше, наші.
me [мі] – мене, мені.
we [ві] - ми.
to shut [шат] – закривати, зачиняти.
to show [шов] – показувати.
to open [оупен] – відкривати, відчиняти.
to sit [сіт] – сидіти.
to live [лів] - жити.
a table [тейбл] – стіл.
a plate [плейт] - тарілка.
a cake [кейк] – тістечко, торт.
a lake [лейк] - озеро.
a ball [бол] – м’яч.
a wall [вол] - стіна.
a child [чаілд] – дитина.
children [чілдрен] - діти.
men [мен] – чоловіки.
women [вімен] – жінки.
a name [нейм] – ім’я.
tall [тол] – високий.
small [смол] – маленький.
all [ол] – усі.
to take [тейк] – брати.


Як ви могли помітити, нас чекає чимало нових правил читання:
- буквосполучення «ou» читається українською як «ау».
House – [хаус].  
- буквосполучення «ow» може читатися як «оу» або «ау».
Window – [віндов].
Flower – [флава].
Тут конкретного правила немає, тому треба запам’ятовувати як читається кожне слово. Буква «w» в цих буквосполученнях читається так, як ми вчили раніше (щось середнє між «у» і «в»). Якщо забули, то поверніться до попередніх уроків.
- буквосполучення «all» читається як «ол».
Ball – [бол].
- якщо буква «а» стоїть у відкритому складі, а в кінці слова йде буква «е», то «а» читається так, як називається – «ей». Буква «е» в кінці слова не читається.
Table – [тейбл].
Plate – [плейт].
Навіть якщо ви знаєте, що таке відкритий склад (голосна буква має бути на кінці складу), вирізняти склади в англійській мові буває вкрай важко. Тому я рекомендую просто запам’ятовувати слова, які читаються таким чином. Втім, з часом буде неважко розібратися і з поняттям відкритого складу. Просто є слова, які спантеличують:
Стіл – table. Правильно буде ta-ble, а не tab-le.
З багатьма словами проблем не буде:
Тарілка – pla-te.
Тістечко – ca-ke.
Озеро – la-ke.
Як бачите, буква «а» стоїть у відкритому складі, тому й повинна читатися так, як називається.

Опис кімнати
Так, ми й надалі продовжуємо розвивати цю тему. Серед вивчених слів у вас з’явилися дуже корисні конструкції, які допоможуть урізноманітнити опис і зробити його літературно привабливим. (in the corner of, to the left of, to the right of).
Я знову викладаю вам картинку для опису, але цього разу допомагати вам не буду. Намагайтеся описати кімнату якомога детальніше, використати якомога більше слів і конструкцій. Спочатку спробуйте зробити це усно, а вже потім на письмі. Але беріться за це завдання в самому кінці уроку. Поданий нижче матеріал допоможе вам у описі.



Множина іменників
Сьогодні ми вивчимо правила утворення множини. Для того щоб утворити множину іменника потрібно до іменника у однині додати букву «s».
A pen – pens.
A bed – beds.
A table – tables. 
Зверніть увагу на відсутність артикля у множині. Артикль «а/an» у множині не ставиться, а правила використання артикля «the» однакові як для однини, так і для множини. Три правила, які ми знаємо про вживання артикля «the» діють і у множині. У решті випадків, артикль у множині просто не ставиться:
At the pens.
Red pens.
Здавалося б, нічого складного у цій множині, проте тут є дуже багато винятків:
- якщо іменник закінчується на «s», «ch», «sh», «x», то у множині до таких іменників додається «es».
A dress – dresses.
A box – boxes.
A bench – benches.

- якщо іменник закінчується на букву «y», а перед нею стоїть голосна буква, то тоді у множині замість букви «y» потрібно писати «i» і додавати «es».
A cherry – cherries.
A berry – berries.
Але: A boy – boys.

- якщо іменник закінчується на «f» або «fe», то у множині буква «f» міняється на «v» і додається «es».
A shelf – shelves.
A scarf – scarves.
A knife – knives. (Якщо закінчується на «fe», то у множині букву «e» подвоювати не потрібно.
Проте в цьому правилі є винятки:
A roof – roofs.
A safe – safes.
A handkerchief – handkerchiefs.
(Ці слова ми вивчимо пізніше, проте, в кого є бажання, може вивчити їх вже зараз, переклавши за допомогою словника).

- якщо іменник закінчується на «о», то у множині до іменника додається «es».
A potato – potatoes.
A tomato – tomatoes.
Це правило також має свої винятки:
A piano – pianos.
A photo – photos.

Окрім вищенаведених винятків існують слова-винятки, форми однини і множини у яких абсолютно різняться. Ці слова потрібно вивчити напам’ять:
A man – men.                      Чоловік – чоловіки.
A women – women.             Жінка – жінки.
A child – children.               Дитина – діти.
A mouse – mice.                   Миша – миші.
A goose – geese.                    Гуска – гуси.
A tooth – teeth.                     Зуб – зуби.
A foot – feet.                          Ступня – ступні.
An ox – oxen.                         Бик – бики.

Також варто запам’ятати наступне:
An EnglishmanEnglishmen.      Англієць – англійці.
A Frenchman – Frenchmen.          Француз – французи.
Але: A German – Germans.            Німець – німці.

Також, є три слова, які мають однакову форму у однині, і множині. Їх теж потрібно вивчити:
A sheep – sheep.           Вівця – вівці.
A deer – deer.               Олень – олені.
A swine – swine.           Свиня – свині.

Оце і є все, що потрібно вивчити про множину іменників. На перший погляд, здається, що вчити забагато всього, але якщо постійно практикуватися з винятками, то інформація швидше засвоїться. Також, варто пам’ятати, що в англійській мові множина твориться лише за допомогою іменників. Інші частини мови не беруть участі в творенні множини, вони залишаються незмінними:
Маленьке ліжко – маленькі ліжка.
A little bed – little beds.
Зверніть увагу, в нашій мові, для множини ми змінили закінчення прикметника, а от у англійській прикметник міняти не потрібно. Увага звертається лише на іменник, і, звісно, на артикль.

Are
Останнє, що я пропоную вивчити за цей урок – «are». Ми вже давно вивчили «is», ви пам’ятаєте, що це допоміжний присудок, який ставиться, коли у реченні присудка немає. Так от, «is» ставиться після присудка, який стоїть в однині, а «are», це, можна сказати брат «is», який теж є допоміжним присудком, але у множині. Тут все залежить від підмета:
My shelf is long.           Моя полиця довга.
My shelves are long.    Мої полиці довгі.

The bench is in the middle of the park.         Лавка посередині парку.
The benches are in the middle of the park.   Лавки посередині парку.

Ось і вся інформація на сьогодні. Урок вийшов трохи довший, ніж зазвичай. Я вирішив, що якщо вже не маю часу викладати уроки регулярно, то намагатимуся подати якомога більше інформації. Будь ласка, добре розберіться з усім вищеподаним матеріалом. Наостанок домашнє завдання:
Перекладіть речення на англійську:
1.     У мене багато книжок.
2.     У Марії багато м’ячів.
3.     Вишні червоні.
4.     Полиці на стіні.
5.     Тістечко на тарілці.
6.     Жінки у кімнаті.
7.     Дівчинка біля дошки.
8.     Лавки на подвір’ї.


Дякую всім за увагу. Незабаром буде новий урок, але не беріться за нього, поки не вивчите увесь матеріал з цього уроку.

Немає коментарів:

Дописати коментар