неділя, 15 січня 2017 р.

Урок 26. Вивчення англійської мови

Вітаю, шановні читачі. Перш ніж братися за цей урок, переконайтеся, що ви повністю засвоїли всі часові форми пасивного стану і розбираєтеся, що таке пасивний стан взагалі. Сьогодні ми вивчатимемо дуже серйозну тему, але спочатку, як завжди, нові слова для вас.
January – січень.
February – лютий.
March – березень.
April – квітень.
May – травень.
June – червень.
July – липень.
August – серпень.
September – вересень.
October – жовтень.
November – листопад.
December – грудень.
A season – пора року.
A cloud – хмара.
A leaf – листок.
A night – ніч.
Rain – дощ.
Wind – вітер.
Vegetables – овочі.
The sun – сонце.
Warm – теплий.
Cool – холодний.
Brightly – яскраво.
A raincoat – плащ.
The South – південь.
The North – північ.
The East – схід.
The West – захід.
To blow – дути.
To fall – падати.
To wear – носити, одягати.
To shineсвітити.

Переведення з активного стану в пасивний
Дуже важливою складовою переведення з активного стану в пасивний є знання частин речення. Ви вже добре знаєте порядок слів у реченнях активного стану. У пасивному стані порядок слів трішки інший. Тут додаток ставиться в кінці речення. Решта нічим не відрізняється від активного стану.
Порядок слів у пасивному стані:
Підмет, присудок, обставина, додаток.
Додаток не завжди з’являється у реченнях пасивного стану, але якщо він є, то перед ним завжди стоїть слово «by».
The book was written yesterday by the boy.
Книга була написана хлопцем вчора.
Проте, порядок слів це не така вже й серйозна проблема. Зараз я покажу вам як потрібно переводити речення з активного стану у пасивний.

The boy
plays
tennis
today.
Tennis
is played
today
by the boy.
 


Як ви вже зрозуміли – перше речення написане в активному стані (Хлопчик грає теніс сьогодні). А вже друге – в пасивному стані (Теніс грається хлопчиком сьогодні).
Отже, для того, щоб перетворити речення з активного стану в пасивний додаток має стати на місце підмета, а підмет – на місце додатка. Порядок слів у реченнях пасивного стану я вам вже показував, та й на таблиці ви його чітко бачите.
Присудок залишається присудком, час стоїть той самий лише пасивний. В нашому випадку теперішній простий активний час став теперішнім простим пасивним.
Обставина, також, залишається без змін.
Звичайно, артиклі, прийменники, вказівні і присвійні займенники, означення мають переміщуватися разом з тією частиною речення до якої вони приставлені:
A little child is reading a very interesting book now.
A very interesting book is being read now by a little child.

По суті, грубо кажучи, «маленька дитина» можна назвати підметом, а «дуже цікава книга» - додатком. Так казати не зовсім правильно, але ви просто так собі все уявляйте і буде легше переміщувати частини.
Сподіваюся, поки що все зрозуміло. Звісно, я показую приклади на простеньких реченнях з одним додатком. Більш складні випадки ми вивчимо наступного разу, а на сьогодні я залишив ще одну річ:
Особливу увагу під час перетворення речень з активу в пасив потрібно звертати на займенники. Вони змінюється залежно від того, якою частиною речення виступають. Погляньте на цю таблицю:
Займенник
Підмет
Додаток
Я
I
Me
Ми
We
Us
Ти, ви
You
You
Він
He
Him
Вона
She
Her
Воно
It
It
Вони
They
Them
Дані слова пишуться по різному в залежності від частини речення:
I saw a very interesting film.
A very interesting film was seen by me.

The boy gave her a present.
She was given a present by the boy.

Як бачите, це правило діє на прикметники незалежно від того в якому стані стоїть речення.

У цих прикладах я навмисно не підкреслював всі члени речення, тому що вам потрібно вчитися відшукувати їх самостійно. Якщо спочатку вам буде важко перетворювати речення, то я рекомендую їх списувати, підкреслити олівцем, а вже тоді перетворювати. Працюйте таким чином до тих пір, поки ви не зможете це робити без підкреслень. Для цього у Голіцинському є чимало вправ. Вправи з 292 по 297 можете спокійно робити.
292 вправа починається  речення «He stole a lot of money from the shop.»


Успіхів вам у цій роботі, працюйте, наступного разу ми перейдемо до більш складних речень у пасивному стані. Дякую за увагу.

P.S. Прошу вибачення за таку технічну неполадку. Я працював, підкреслював члени речення у ворді, а коли скопіював сюди, то вони всі виявилися підкреслені простою рискою. І я не знаю як це виправити. Вибачте за такий недолік, сподіваюся ви розберетеся.

Немає коментарів:

Дописати коментар